We have been nominated in the “Best guiding team in Africa” category of The Safari Awards 2014.
Voting is quick and easy, so please could we ask for a few minutes of your time to vote for us now?
South Africa has 11 different national languages – English is the most commonly spoken language in official and commercial public life but only the sixth most spoken language in terms of numbers.
Zulu is normally spoken in the Durban area whilst Xhosa is spoken by the locals in Cape Town. Also bear in mind that Afrikaans was regarded as the language of the old oppressive Nationalist Government pre-1994 and therefore even trying to say a few words to the locals in this language may be regarded as offensive. Best advice is to keep to English if the person is a complete stranger.
Here are a few useful words you may encounter in South Africa. You will be a bit of a big deal if you say ‘hello’ in Zulu:
Aikona – Not on your life
Aita (pronounced ‘ai-tah’) – A greeting
Akubekuhle (pronounced ‘aako-beck-hoole’) – Meaning cheers, to cheers a drink or thanks in Zulu
Arvie (pronounced ‘rve’) – Afternoon
Babbelas (pronounced ‘bub-elaas’) – Hangover
Biltong – Dried, seasoned meat, similar to jerky
Bioskoop – Cinema – “We want to go to the bioskoop tonight”
Biscuit – Used as a term of affection – “Claudia, you biscuit!!”
Boer – Afrikaans word for farmer
Bokkie – A small buck, or affectionate name for a female (my bokkie)
Bra – Afrikaans word for male friend – “dude” in English
Bru – Male friend
Braai – A BBQ
Choc – Township slang for a 20 Rand note
Chow – Means eat
Cozzy (pronounced cozzie) – Swimming/bathing costume
Dik bek – Sulking/pouting
Doss – Nap
Dorpie – A town small in size
Eina! (pronounced ‘a-na’) – Ouch!
Eish! (pronounced ‘aysh’) – A phrase of exclamation – “Eish! I am so tired”
Fundi – Expert – ‘umfundisi’, meaning teacher or preacher
Gatvol – Fed up, had enough
Gooi (pronounce ‘g’ as a rolling ‘gggg’ almost like a cat purring) – Chuck or throw something
Howzit – How’s it going? How are you?
Hundreds – Excellent – “I am hundreds”
Laaitie (pronounced as ‘lighty’) – A young person, usually a young male such as a younger brother or son
Laduma! (pronounced ‘la-do-ma’) – It thunders in Zulu – used when a goal is scrored in South African soccer matches
Larney – Fancy/designer
Lekker – Great/tasty
Makarapa – A modified, decorated miners’ helmet used by South African soccer fans
Padkos – Food for the road/journey
Robot – Traffic light
Rondavel – Free-standing round building which usually has a thatched roof
Sangoma – South African traditional healer
Siff – Used in South African English to discribe disgusting, horrible or ugly – “This milkshake is siff!”
Skinner – Gossip
Slap chips – French fries
Slip slops – Flip slop sandals
Spaza shop – Convenience store
Sosatie – A kebab on a stick
Tekkies – Evil spirit
Toyi-Toyi – South African Zulu for protesting and dancing in the street
Tsotsi (pronounced ‘tzotzi’) – A person who does no good, gangster, layabout
Tune – To give a person lip – “Don’t you tune me bra”
Veld – Bush/grassland
Voetsek (pronounced ‘fot-sek’) – Go away/buzz off
Vuvuzela (pronounced ‘voo-voo-ze-la’ ) – Setswana for a stadium horn, used by soccer fans during matches in South Africa
Yebo (pronounced ‘Yeahbaw’) – Yes in Zulu
Sources say the couple — who have been dating for seven years — are marrying under a Marula tree at Nelson’s Koppie (a koppie is a rocky granite hill — why it is named ‘Nelson’s’ is unknown) which is on the nearby Inyati Private Game Reserve. It was a spot selected by Sam and Isabella.
The Inyati Private Game Reserve is set in 65,000 hectares of unspoiled bushveld within the Sabi Sand Reserve, adjacent to the Kruger National Park. It is one of Africa’s richest wilderness areas.
The Marula is sacred in South Africa. Because of its shade-bearing foliage it is often the spiritual centre for village rituals. Legend says a woman can take bark from the male or female tree to determine the sex of her baby.